• <code id="srdwq"><small id="srdwq"></small></code>

    <pre id="srdwq"></pre>
  • <object id="srdwq"><video id="srdwq"><samp id="srdwq"></samp></video></object><th id="srdwq"><sup id="srdwq"></sup></th>
  • <pre id="srdwq"></pre>
    英語資訊
    News

    外國人已經很少說What's your name了,這樣說才更地道!

    Source: 恒星英語學習網    2019-09-30  我要投稿   論壇   Favorite  

    1、How do you do?

    這句話已經被“What's up?”/“How is it going?”替代,現在的年輕人們認為它太正式了。
    小太陽

    2、I am fine.
    面對“How are you?”,回答“I am fine.”的人已經很少了,而且“I am fine.”會給人一種“我很好,不用你管”的高冷感覺。
    人們會更喜歡回答一些積極的或是更真實的感受,比如“I feel wonderful”,“I feel great”,或是“Not too bad”"Couldn't be better "這樣的說法。
    不好的比如分手了“ I just broke up ,  I feel really bad! ”感冒了“ I've got a cold, I don't feel like doing anything or going anywhere.”
    小太陽


    3、Bye bye!
    在英美國家,很少有人說“Good bye”或 “Bye bye”。太正式又太孩子氣。
    他們經常使用“See you/See you later/ See ya !”,或者直接說一個“Bye!”;或者對方出遠門,他們會說 “Take care!”.“Godspeed”
    小太陽

    4、What is your name?

    英美國家的人比較注重說話用詞的禮貌,他們認為直接這么問比較魯莽。
    他們會說,“I'm Jimmy, nice to meet you! ""May I know your name?”,“May I have your name?”或是“Could you please tell me your name?”。
    小太陽
    5、It is raining cats and dogs.

    這應該是上學時老師敲了無數次黑板,考試出過無數次題的知識點了,但其實,這么高級的表達,早就過時啦!
    現在年輕人們經常說“It is pouring outside.”或者是“It's raining really hard.”It's raining heavily outside!"

    這些地道的表達都記住了嗎?
    平時跟朋友聊天也可以用起來哦~
    今天,小編同樣給大家留了小作業,
    除了以上這些日常用語,
    作為禮儀之邦,
    還有一個場景是大家常常會遇到的,
    那就是說謝謝和別人跟你說謝謝。
    其實當別人跟你說“Thank you”時,
    比“You're welcome”更地道的回應還有好幾種,
    大家快來留言區說說看,
    你都知道哪些回應“Thank you”的表達吧~


    將本頁收藏到:
    上一篇:You are a lemon"才不是“你是一個檸檬”!真正的意思太氣人……
    下一篇:返回列表

    最新更新
    論壇精彩內容
    網站地圖 - 學習交流 - 恒星英語論壇 - 關于我們 - 廣告服務 - 幫助中心 - 聯系我們
    Copyright ©2006-2007 www.www.42vob.com All Rights Reserved
    91资源在线